Rozwiązanie tymczasowe, wkrótce polski dubbing ma być oficjalnie wspierany.
Punkt 1) – wersja kinowa (polskie napisy+dubbing angielski), punkt konieczny jeśli chce się mieć wersję z dubbingiem PL
Punkt 2) instalacja dubbingu PL
1)
a) pobrać archiwum z plikami dialog.tlk i dialogF.tlk (nowy plik 16.01)
Wersja z 16.01
Wersja z 23.12
Wersja z 13.12
Wersja z 09.12
Wersja z 07.12
Wersja z 05.12
Stara wersja
b) wypakować sobie w dowolne miejsce.
Następnie plik dialog.tlk i dialogF.tlk skopiować do folderu z grą \lang\en_US – u mnie D:\gry\00766\lang\en_US
Można odpalić grę, napisy powinny być w języku polskim, dźwięki angielskie. Jeśli chcemy więcej, przechodzimy do punktu drugiego
2)
a) pobrać plik override.rar (około 500MB!):
Mirror 1
Mirror 2
Mirror 3
Mirror 4 (tu są wszystkie pliki)
(w mirrorach 3 i 4 WAV-y były przekonwertowane do formatu .ape; można je przerobić na WAV-y następującym narzędziem: Link )
b) wypakować w dowolne miejsce, w folderze z grą np. d:\gry\00766 utworzyć pusty folder o nazwie override, do którego należy przekopiować wypakowane wcześniej pliki WAV. Ważne jest, aby w folderze override nie były żadne podfoldery, tylko „gołe” WAV-y
c) w celu podmiany dźwięków głównej postaci, należy pobrać:
Mirror 1
Mirror 2
i wypakować w lang\en_US\sounds
Odpalić grę.
W czasie wyboru postaci będą dostępne zarówno dźwięki polskie, jak i angielski. Polskie on on1, ona1 itd (na dole), male1, female1 to angielskie.
Pamiętajcie, żeby w każdym z tych przypadków w opcjach był wybrany język ANGIELSKI. Wiem, dziwne to, ale cóż :P
Przed aktualizacją gry, należy zachować wszystkie pobrane stąd pliki w bezpieczne miejsce, bo aktualizator je usuwa.
Dla zaawansowanych: override.rar zawiera wszystkie WAV-y wyeksportowane z BG1. Jeśli ktoś ma BG1, można wykorzystać do tego NearInfinity z wtyczką acm2wav.exe. Wtedy nie trzeba niczego ściągać.
Punkt 1) – wersja kinowa (polskie napisy+dubbing angielski), punkt konieczny jeśli chce się mieć wersję z dubbingiem PL
Punkt 2) instalacja dubbingu PL
1)
a) pobrać archiwum z plikami dialog.tlk i dialogF.tlk (nowy plik 16.01)
Wersja z 16.01
Wersja z 23.12
Wersja z 13.12
Wersja z 09.12
Wersja z 07.12
Wersja z 05.12
Stara wersja
b) wypakować sobie w dowolne miejsce.
Następnie plik dialog.tlk i dialogF.tlk skopiować do folderu z grą \lang\en_US – u mnie D:\gry\00766\lang\en_US
Można odpalić grę, napisy powinny być w języku polskim, dźwięki angielskie. Jeśli chcemy więcej, przechodzimy do punktu drugiego
2)
a) pobrać plik override.rar (około 500MB!):
Mirror 1
Mirror 2
Mirror 3
Mirror 4 (tu są wszystkie pliki)
(w mirrorach 3 i 4 WAV-y były przekonwertowane do formatu .ape; można je przerobić na WAV-y następującym narzędziem: Link )
b) wypakować w dowolne miejsce, w folderze z grą np. d:\gry\00766 utworzyć pusty folder o nazwie override, do którego należy przekopiować wypakowane wcześniej pliki WAV. Ważne jest, aby w folderze override nie były żadne podfoldery, tylko „gołe” WAV-y
c) w celu podmiany dźwięków głównej postaci, należy pobrać:
Mirror 1
Mirror 2
i wypakować w lang\en_US\sounds
Odpalić grę.
W czasie wyboru postaci będą dostępne zarówno dźwięki polskie, jak i angielski. Polskie on on1, ona1 itd (na dole), male1, female1 to angielskie.
Pamiętajcie, żeby w każdym z tych przypadków w opcjach był wybrany język ANGIELSKI. Wiem, dziwne to, ale cóż :P
Przed aktualizacją gry, należy zachować wszystkie pobrane stąd pliki w bezpieczne miejsce, bo aktualizator je usuwa.
Dla zaawansowanych: override.rar zawiera wszystkie WAV-y wyeksportowane z BG1. Jeśli ktoś ma BG1, można wykorzystać do tego NearInfinity z wtyczką acm2wav.exe. Wtedy nie trzeba niczego ściągać.